Рубрики

Петр Алешкин. Солнечные дни

Петр Алешкин. Солнечные дни

Тамбовский пединститут! Два сладчайших для меня слова. Когда я слышу их, произношу или читаю, то сразу перед мысленным взором встает летний день с жарким солнцем на улице Советской, горячий асфальт с дырочками от женских каблуков и нежный тополиный пух.

Я вижу желтые колонны здания института, чугунные узорчатые ступени широкой лестницы на второй этаж, высокие двери комнат с табличками, на которых черными буквами написано загадочное слово «аудитория»; слышу скрип старых дубовых клепок паркета в коридоре, таинственную тишину с какими-то непонятными шорохами. Все это предстало предо мной, когда я впервые приехал в Тамбов, впервые увидел многоэтажные дома, троллейбусы, асфальт и свет электрической лампочки. Удивительно, почему в Москве тополиный пух так противен, так раздражительно прилипчив и навязчив, а в Тамбове он вызывает радость, улыбку и праздничное настроение. Видимо, потому, что Тамбов, тамбовский пединститут это время моей молодости, время моих ничем не омраченных солнечных дней. Да, я не помню ни одного случая, который омрачил бы мои воспоминания о днях учебы в институте. 

Огорчения, конечно, были, и сильные. Ведь я поступил в институт только с третьего раза. Сразу после окончания школы не прошел по конкурсу. В тот год была реформа в школе. Одиннадцатый класс упразднился. Получили аттестат выпускники сразу двух классов. И конкурс в институты сразу вырос в два раза. Я сдал все экзамены, но не набрал проходного балла. Не набрал и через год. Стал студентом только после того, как поработал в колхозе, на строительстве газопровода в Средней Азии, отслужил в армии. 

Было у нас на курсе сто четыре девчонки и один я. Мне было легко с ними, легко училось. Не было случая в моей жизни, чтобы я хоть раз не сдал экзамен или зачет. Видимо, везло. Разве это не везение, когда на вступительном экзамене по иностранному языку мне попадает билет с вопросом на свободную тему: «Моя деревня», с таким вопросом, о котором я мечтал, и на который я мог что-то внятно ответит, а перевести мне дают текст из биографии Гете, о котором я хотел рассказывать на свободную тему?  Немецкий язык я до сих пор не знаю, хоть и пришлось еще пять лет учить его во ВГИКе. Наплевательски я относился к иностранным языкам, считал, что никогда они мне не пригодятся, не догадывался, что придется мне только в Германии побывать не менее пятнадцати раз, изъездить ее за рулем вдоль и поперек. Знал бы, учил язык добросовестно, не объяснялся бы теперь на пальцах за границей, как глухонемой. 

О, сколько забавных случаев из студенческой жизни всплывает сейчас в голове, сколько счастливых мгновений из тамбовского времени ласкает и радует душу! Множество таких мгновений, историй я передал героям своих произведений. Ведь почти во всех романах, во многих рассказах не только упоминается тамбовский пединститут, но само действие происходит в нем. Как я старался написать так, чтобы читатель испытывал тот же восторг, ту же печаль, что испытывал я сам, когда был студентом, и потом, когда вспоминал о прошедших солнечных днях! 

О, как я боюсь теперь перешагнуть порог тамбовского пединститута, теперь университета! Как боюсь расплескать те чудесные воспоминания о том времени, когда солнце светило ярче, когда тополиный пух вызывал восторг, а не раздражение! Ведь недаром говорится: никогда не возвращайся туда, где был счастлив, где прошли твои солнечные дни!

23.04.2016 18:45